Jak používat "lesa a" ve větách:

Do svítání jsme za dráty, přeběhneme otevřený prostor do lesa a zmizíme.
Преминем ли огражденията, напряко през откритото пространство, в гората и сме избягали.
Vůdce samozřejmě pověsím, ale... budu velkorysý a dám vám životy těch z lesa a jejich rodin.
Разбира се, ще обеся водачите на заговора, но ще ви подаря живота на горските люде и близките им.
Šla jsem se projít do lesa a když jsem se vrátila, řekli mi, že jsem zmizela na celý jeden den.
Излязох на разходка в гората, а когато се върнах, ми казаха, че ме е нямало едно денонощие.
Lidstvo vraždí všechny druhy včetně lesa a říkáme tomu průmysl, ne vražda.
А ние убиваме всички животни, включително и гората. Викаме му индустрия, не убийство.
Mohly to být chudé děti, mámily vás... do lesa a napadly vás.
Може би бедните деца са те подмамили в гората и са те съблазнили.
Vezmi svoju prdel do zkurveného lesa a založ si tam oheň nebo něco.
Закарай си задника обратно при дървата и запали огън или нещо от сорта.
Chodili jsme do lesa... a učil mě, jak se ptáci zlobí, jak volají hladoví a jak se vábí.
Ходехме често в гората... там ме учеше на ориентиране, бойни викове и поздрави.
Carterová, ty to odpálíš z okraje lesa, a já se trochu proběhnu.
Картър, ти ще го детонираш оттук, а аз ще съм примамката.
Zahodil jsem mu mobil do lesa a on se naštval.
Хвърлих телефона в гората, и той побесня.
Šimpanzi zmizeli úplně tam dole, chystají se přejít do jiné oblasti lesa a doufejme, že začnou používat nějaké nástroje.
Шимпанзетата изчезнаха, отиват в друга част на гората и надявам се, да започнат да си служат с някои инструменти.
Když odbočíte doleva, cesta vás zavede hluboko do lesa a možná vás už nikdy nikdo neuvidí.
Ако завиете на ляво, пътят ще ви отведе по-навътре в гората. И може никога да не ви видят отново.
Někdo ho zatáhl do lesa a znásilnil.
Той е бил...заведен в гората и малтретиран.
Vezmu je do lesa a ostatní zvířata se o ně už postarají.
Носим ги в гората и животните ще ги довършат.
Pojď do lesa a udělej ze mě nejšťastnějšího medvěda na světě.
Ела в гората и ме направи най-щастливият мечок на Земята.
Přijď za mnou do Zapovězeného lesa a postav se svému osudu.
Ела с мен в Забранената гора и посрещни съдбата си.
Jestli se Sophia držela tímhle směrem, mohla se dostat ven z lesa a na pozemky farmářů.
Ако София е продължила в тази посока, може да е стигнала до нивите.
Když Hale protlačil výstavbu silnice přes městskou radu, vyvlastnili pozemek lesa a Elliot přišel o milióny.
Когато Хейл прокара отклонението към 99-то през градския съвет всички гори станаха щатска собственост и Елиът загуби милиони.
Vytáhli ho z lesa a hodili ho před krále.
Хвърлиха го в краката на краля.
Utíkal jsem do lesa a našel jsem skrýš, a schoval jsem se do ní.
Избягах в гората, намерих дупка, и пропълзях в нея.
Jen chci jít do lesa a zabít něco.
Искам да отида в гората и да убия нещо.
Vystopoval jsem ho až do tohoto lesa a potom zmizel.
Проследих го до тези гори и следите изчезнаха.
Kdybys šel do lesa a nasbíral všechen bambus, který najdeš.
Ако отидеш в гората и събереш много бамбук...
Ta kletba, která všechny vytrhla ze Začarovaného lesa a dostala je sem.
Проклятието пренесло всички от Омагьосаната гора тук.
A pak odneseš jeho tělo do lesa a tam ho schováš.
И след това ще го занесем и скрием в гората.
Pak jsem se ohlédl do lesa a viděl Tonyho.
Тогава като погледнах във храстите, видях Тони.
Prosmýkněte se do lesa a zajistěte zásilku!
Влезте в гората и подсигурете пратката.
Ptej se, jak může osika cítit trauma na stovky mil daleko, nebo jako houby rozumí potřebě lesa... a začne ti docházet, co jsme.
Запитай се как трепетликите усещат нараняване от много далеч или как гъб разбира нуждите на една гора... ще започнеш да разбираш какво сме ние.
Vzal jsi Caleba do lesa a nechal, za to vinit také mně.
Отведе Кейлъб в гората и ме остави да поема вината и за това.
Když teď se mnou půjdeš dovnitř, tak zítra tě vezmu zase do lesa a ukážeš mi, kde přesně žiješ, dobře?
Ако дойдете вътре с мен сега, След утрешния ден... Аз ще ви отведе обратно към гората и можете да ми покаже точно къде живеете.
Stáhněte se do lesa a zůstaňte skrytí.
Отстъпете към гората и останете под прикритие.
Ale čím déle to potrví, tím víc hrozí, že se delfín vrátí do zatopeného lesa a pak bude všechno zase na bodu nula.
Но с минаването на времето, става все по-възможно делфините да се върнат в наводнената гора, а тогава ще трябва да започват всичко отначало.
Že přijde chvíle, kdy nemůže přijít pokrok a utrpení neskončí, dokud někdo nesebere odvahu jít do toho lesa a utopit tu zatracenou kočku.
Това в някакъв момент, напредък не може да започне... и страданието няма да свърши... докато някой не намери смелост да отиде в гората и да удави проклетата котка.
Kdysi jsem znala jednoho správce lesa a ten mi vyprávěl o medvědici, která porodila tři medvíďata.
Горски, който познавах преди години, ми разказа за кафява мечка, родила три малки мечета.
I řekl jim Jozue: Poněvadž jsi lid tak mnohý, vejdi do lesa, a vyplaň sobě tam v zemi Ferezejské a Refaimské, jestližeť jest malá hora Efraim.
17:15 Иисус им отговори: ако сте многолюдни, идете в горите и там, в земята на ферезейци и рефаимци, си разчистете (място), щом планината Ефремова ви е тясна.
(Smích) A po dvou měsících sezení -- jednoho dne, kdy už jsem si myslel, že je po všem -- přišel tenhle neuvěřitelně velký bílý samec, přímo za mnou, metr ode mě, přišel dolů, popadnul rybu, šel zpátky do lesa a snědl ji.
(Смях) И след два месеца на седене там -- един ден, мислейки, че всичко е свършило, този невероятен голям бял мъжки се появи, точно до мен, на три крачки от мен, и той слезе надолу, и хвана една риба, и отиде в гората и я изяде.
to znamená mizení lesa a velký problém pro životní prostředí.
Всичко това просто се превърна в тежко обезлесяване и екологичен проблем.
A tak pokud vezmeme zvuk lesa a snížíme hlasitost gibonů, hmyzu a ostatních, v pozadí nahrávky, kterou jste slyšeli byl ve velké vzdálenosti zvuk motorové pily.
И ако вземем предвид звуците на гората и намалим гибоните, насекомите, и останалото на заден фон, през цялото време, на записите които чухте е звукът на резачка на далечно разстояние.
Sdíleli jsme spolu zvědavost na všechno kolem lesa. A můj první okamžik prozření nastal u latríny u našeho jezera.
Аз и той бяхме любопитни за горите и първото ми голямо "Аха"-прозрение се случи в клозета до езерото ни.
Vstav pak Jonata syn Saulův, přišel k Davidovi do lesa, a posilnil ruky jeho v Bohu.
Тогава Ионатан, Сауловият син, стана та отиде при Давида в дъбравата та укрепи ръката му в Бога.
1.1600179672241s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?